Хотя в японском языке отсутствует грамматическая категория рода, различия между речью, используемой мужчинами и женщинами, более заметны, чем в большинстве языков мира.
В зависимости от исторического периода различий было больше или меньше, но они до конца не исчезли даже в современную эпоху всеобщей стандартизации и уравнения.
Персонажу достаточно произнести пару фраз и читатель/зритель уже понимает, это девушка из хорошей семьи или властная девушка – лидер, скромный «ботаник» или якудза, даже если персонаж еще не появился на экране, или в тексте нет четкого указания на его/ее пол.