Больше курсов ー больше скидка!
с 23.11 по 26.11
онлайн-школа японского языка дарьи мойнич
Самая масштабная распродажа года
ПРАВИЛА РАСПРОДАЖИ
При покупке до 5 000 руб 10%
от 5 000 руб ー до 10 000 руб 20%
от 10 000 руб ー до 20 000 руб 30%
от 20 000 руб ー до 30 000 руб 40%
от 30 000 руб ー до 50 000 руб 50%
более 50 000 руб ー 60%
Всё просто! Чем больше сумма вашей покупки, тем больше процент скидки*.
*Скидка рассчитается автоматически при выборе курсов
3 курса из 12 лекций от Бертовой Анны Дмитриевны
МНОГОЛИКИЙ СИНТОИЗМ: ИСТОРИЯ И МИФОЛОГИЯ
Синтоизм считается основой японского мировосприятия, краеугольным камнем всей японской культуры.

Между тем, он постоянно преображался в процессе истории, обогащался за счёт взаимодействия с другими учениями, представляя собой живой, развивающийся организм.

Что это за религия, когда она возникла, на каких мифах зиждется, какие претерпевала изменения – об этом расскажет этот цикл.
ОСНОВНЫЕ БУДДИЙСКИЕ ШКОЛЫ ЯПОНИИ И ИХ ОСНОВАТЕЛИ
Буддизм проник в Японию из Китая через Корейский полуостров. Героические буддийские монахи преодолевали огромные расстояния и многочисленные невзгоды, чтобы нести свет Будды в далекую, неизведанную варварскую страну, которой тогда мыслилась Япония континенту.

Затем буддизм начал развиваться уже на самой японской земле, где появились свои выдающиеся духовные лидеры и свои буддийские школы.

Мы расскажем об особенностях самых известных японских буддийских школ, а также об их легендарных лидерах и хитросплетениях взаимоотношений друг с другом.
КАКИЕ КУРСЫ ВЫ МОЖЕТЕ ВЫБРАТЬ
НОВЫЕ И НОВЕЙШИЕ РЕЛИГИИ В ЯПОНИИ
В особо драматические моменты жизни люди нуждаются в духовной поддержке.

Однако что делать, если прежние ценности обесцениваются, ритуалы не действуют, а жизнь всего народа, кажется, катится под откос?

Именно в этот момент появляются «новые» и «новейшие» религии. Что это такое, какими они бывают, когда возникают, какими обладают особенностями – мы расскажем в этом цикле лекций.
ВСЕ РЕЛИГИИ ЯПОНИИ
доступ 6 месяцев
Становление японского языка и письменности неразрывно связано с формированием японского народа.

Знание истоков японского языка и истории его развития помогают не только понять традиционную японскую культуру, но и проникнуть в голову современного японца.

Мы попытаемся ответить на вопросы: почему японцам так нравятся корейские сериалы и почему японцы не входят в открытие двери, если на них написано, что они закрыты.
ЛЕКСИКА ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
Толковые словари японского языка удивляют обилием и разнообразием лексики. Они содержат слова, состоящие из китайских корней – канго, исконно японские слова – ваго, слова, заимствованные из других языков, – гайрайго, смешанные образования.

Но для отражения всего богатства японского языка толковых словарей недостаточно.

В цикле лекций рассмотрим пласты лексики, представляющие особый интерес для лучшего понимания мировоззрения японцев и функционирования японского языка.
ЯПОНСКАЯ СИСТЕМА ПИСЬМА
Японская система письма традиционно сочетает в себе иероглифы и две слоговые азбуки, а с недавних пор к ним присоединилась и латиница.

Иероглифы были привезены в Японию из Китая, но в силу разницы двух языков были адаптированы к нуждам японского языка, что сильно усложнило саму систему иероглифики.

С древних времен для японцев письменный текст является носителем «духа вещей» котодама и определяет реальность наравне с идеями, мыслями и действиями.
ВСЁ О ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
3 курса из 12 лекций от Крнеты Наталии Драголюбовны
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА
доступ 6 месяцев
Познакомитесь с истоками формирования японского характера и мироощущения, с экзотическими сторонами жизни японского общества, с непростой историей этой страны в ХХ веке, истории связи с ней русских и с системой, благодаря которой мы её видим именно так.

В результате прослушивания полного курса
Вы встретитесь с Японией «за пределами икэбаны и оригами», поймёте, почему японцы именно такие (и какие именно), узнаете больше о её истории, в т.ч. той, о которой не принято говорить. Откроете для себя страну, которую можно не только полюбить, но и понять.
КОРНИ ЯПОНСКОГО СОЛНЦА
Курс из 12 лекций от Куланова Александра Евгеньевича
доступ 6 месяцев
Увидим как формировались стили и направления западного искусства и какое место в них занимает Япония. Сможем разобраться, как формировался японский «миф» и как культура Японии воспринималась европейцами с XVI по XX век, что в этих представлениях было истинным, а что – ложным, как произведения искусства выступали полномочными посланниками Страны восходящего солнца, и как японские черты отражаются в творениях западных мастеров.

Узнаем больше о разных формах влияния: от включения произведений японского искусства в интерьеры европейских дворцов и домов преуспевающих горожан – до глубокого воздействия на творческую манеру таких выдающихся художников как Поль Гоген, Винсент Ван Гог, представителей «Мира искусств» в России,мастеров гравюры США, ювелиров, мастеров прикладного искусства.
СНЫ О ЯПОНИИ: ВЛИЯНИЕ ИСКУССТВА ЯПОНИИ НА МИРОВУЮ ХУДОЖЕСТВЕННУЮ КУЛЬТУРУ
Курс из 6 лекций Егоровой Анны Алексеевны
доступ 2 месяца
ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЯПОНИИ
В известном японском плутовском романе начала 19 века – «На своих двоих по тракту Токайдо» – главные герои отправляются в путешествие, полное приключений и открытий, из города Эдо в Киото. Мы последуем не только их примеру, но и пройдём «на своих двоих» всю Японию, попробовав как можно больше аутентичных блюд.

Гастрономическое путешествие прекрасно тем, что мы превращаемся в исследователей: вникаем в историю блюд, анализируем вкус, стремимся выведать все тонкости и секреты местного производства.

Конечно, мы не сможем заглянуть в каждый город Японии, но постараемся охватить все регионы и поговорим о японской кухне, с одной стороны, как о важнейшем «культурном коде» и символе нации, а с другой – как о бесчисленном количестве локальных гастрономических традиций.
Курс из 4 лекций от Наливайко Оксаны Александровны
доступ 2 месяца
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ ЖИТЕЛЕЙ ЭДО
Эпоха Эдо (1603-1868) названа так японскими историографами в честь центра политической и культурной жизни эпохи – города Эдо – современного Токио. Период этот богат на иллюстративный материал: в красочных гравюрах укиё-э отразилась жизнь простых горожан – их увлечения и пристрастия, повседневные привычки и обычаи.

Гравюры укиё-э станут для нас окошками в мир городской культуры эпохи Эдо. В четырех лекциях на примере наглядных иллюстраций мы проживем один день из жизни разных с точки зрения социального статуса и дохода горожан.
Курс из 4 лекций от Бурыкиной Александры
доступ 2 месяца
УЧИТЬСЯ У ВАРВАРОВ. ЯПОНИЯ И ВНЕШНИЙ МИР
Будучи островной и изолированной страной, Япония исторически имела куда меньше контактов с соседями, чем многие другие страны: море препятствовало тесному общению. Однако даже морю было не под силу оградить японцев от большого и такого непохожего на них мира: корабли бороздили моря, путешественники искали за океанами чудес, время неизбежно сближало страны, которые находились друг от друга за тысячи километров.

Изначально Япония довольно бездумно копировала достижения китайской цивилизации, но со временем португальцы, голландцы, англичане, русские, американцы – калейдоскоп «желтолицых варваров» хлынул в Японию, одновременно восхищаясь ей и пытаясь разгадать. А японцы одновременно улыбались, кланялись и внимательно запоминали, что к чему.
1 лекция от Александра Раевского
доступ 1 месяц
ГЕЙШИ И КУРТИЗАНКИ ЁСИВАРА. «МИР ИВ И ЦВЕТОВ»


В стремительно развивающемся городе Эдо в 1626 году открывается квартал развлечений на любой вкус и кошелёк – с чайными домиками, всевозможными яствами и напитками - и, конечно, с прекрасными и манящими девушками – гейшами и куртизанками.

Гейши вне всякого сомнения были приятнейшими и самыми притягательными людьми своей эпохи.Они не просто ловко наливали сакэ и искусно поддерживали беседу, но и красиво танцевали, играли на сямисэне, складывали цветочные композиции, помнили наизусть стихи, - то есть, были теми идеальными женщинами, о которых можно лишь мечтать, и эти мечты порой лучше любой реальности.

О том, как учились гейши, во что они наряжались и что должны были уметь делать, об известных красавицах и их трагических судьбах, и, конечно, о жизни, быте и нравах знаменитой Ёсивары – в новой лекции про «мир ив и цветов".
1 лекция от Александра Раевского
доступ 1 месяц
ЯПОНСКАЯ КУХНЯ НЕ В ЯПОНИИ
На протяжении многих веков японцы заимствовали блюда и рецепты из самых разных стран, видоизменяли их, порой до неузнаваемости.

« Мы едим китайскую лапшу на обед и рис с карри на ужин, но лапша рамэн на самом деле давно уже не китайская; а индийцы вряд ли опознают в нашем блюде свое карри; иностранные блюда давно изменены и приспособлены к японским вкусам», – заявляет известный японский шеф-повар Цудзи Сидзуо.

Едва ли кто-то вспомнит в Японии об испанской или португальской кухне, когда вам подадут приготовленные в нежном кляре морепродукты или овощи вместе с соусом на основе бульона даси, рисового уксуса и соевого соуса, а также предложат размешать в нем тертый дайкон и, при желании, тертый имбирь.

А ведь появлению на Японском архипелаге блюдо тэмпура обязано именно европейским миссионерам... С другой стороны, можно легко представить удивление современных японцев, когда в московском кафе они вдруг увидят выложенные в форме горы Фудзи «японские» роллы с майонезом.
1 лекция от Наливайко Оксаны Александровны
доступ 1 месяц
О-БЭНТО
В современном мире японский термин бэнто, пожалуй, не нуждается в переводе… Все мы очарованы бесконечными фотографиями японских ланч-боксов и можем часами разглядывать милых зверюшек, любимых анимационных персонажей или героев компьютерных игр, созданных из риса, рыбы, птицы, овощей, тофу и других продуктов питания.

Бэнто (дословно – «удобный», «подходящий») – это не просто упакованная еда, которую японцы берут с собой, а неотъемлемая часть неповторимой японской культуры питания. Бэнто – это сочетание красоты и практичности, эстетики и вкуса в небольшой «коробочке для завтраков».

В Японии считается, что не бывает двух одинаковых бэнто, что бэнто способно рассказать о характере человека, передать его чувства.
1 лекция от Наливайко Оксаны Александровны
доступ 1 месяц
МЕЧ И ЧЁТКИ
Буддизм проник в Страну Восходящего Солнца достаточно давно – ещё на заре японской государственности. Довольно скоро, буддийские монастыри стали одним из оплотов власти.

С известность приходит богатство, а с богатством – необходимость его защиты. К 10-11 веку в центральной Японии, появилось несколько крупных буддийских монастырей и храмов, которые начали активно вмешиваться в государственную политику, а затем и отстаивать свои права и мнение при помощи оружия.

Так, в истории Японии появились первые монахи-воины, которые наравне с самураями частенько участвовали в военных конфликтах японского средневековья. Об особенностях формирования образа монаха-воина мы и поговорим в этой лекции.
1 лекция от Сторожука Владимира Анатольевича
доступ 1 месяц
ДЛЯ ВАС ПОДАРОК
На лекции мы поговорим о пяти знаменитых шедеврах Японии, пяти произведениях искусства, отражающих культурный код разных эпох страны.

Постараемся их проанализировать - увидеть, как они отразили духовную культуру своего времени во всем разнообразии и во всех противоречиях. Разберёмся в представлениях о красоте, этических нормах того времени.
5 ШЕДЕВРОВ ПЯТИ ЭПОХ
Знаете ли вы, что Япония – исконно театральная страна?
Эта лекция посвящена одному из важнейших искусств Японии – её театру.

  • Мы поговорим о самых важных театральных жанрах Японии.
  • Узнаем про тесную связь между театральными представлениями и японской историей.
ЯПОНСКИЙ ТЕАТР
Уникальный преподавательский состав
Анна Бертова
Старший преподаватель кафедры философии и культурологии Востока Института философии СПбГУ. Исследователь религий, истории и культуры Японии.

Окончила Восточный факультет СПбГУ. Специалист по изучению японского христианства. Кандидат философских наук (2013).
Крнета Наталия Драголюбовна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова.

Автор ряда статей по грамматике японского языка, социолингвистике и методике преподавания языка. Устный и письменный переводчик японского и английского языков.
Егорова Анна Алексеевна
РАЕВСКИЙ АЛЕКСАНДР ЕВГЕНЬЕВИЧ
Историк-японист, кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии языка и преподавания иностранных языков факультета психологии МГУ, приглашенный лектор университета Тохоку (Япония).
Наливайко Оксана Александровна
Бурыкина Александра
Доцент кафедры японской филологии МГУ, кандидат филологических наук, специалист по истории литературы Японии, конфессиям японского буддизма, малым жанрам японского фольклора, переводчик японской художественной литературы. Президент Московского отделения чайной школы «Урасэнкэ»
Культуролог-японист, докторант Тель-Авивского университета, исследователь японской театральной традиции; окончила философский факультет МГУ; в 2011-2017 гг. преподавала японский язык и дисциплины, посвящённые культуре, религии и искусству стран Дальнего Востока, в МГУ имени М.В.Ломоносова и РГГУ.
Сторожук Владимир Анатольевич
Реконструкцией военного дела феодальной Японии занимается с 2012 года, изучает историю и культуру самурайского сословия периодов Муромати-Адзути-Момояма на протяжении 20 лет, в рамках Клуба «Самураи Симадзу» регулярно проводит лекционные занятия по различным темам военного искусства самураев периода Сенгоку –дзидай.
Куланов Александр Евгеньевич
В японоведении с 1998 г. Стажировался в Токийском университете. Работал журналистом, в том числе в японском издании.
Публикуется с 1998 г. Автор более десятка книг о Японии (в том числе на японском языке) и сотен статей, опубликованных в России, Японии, Республике Корея, США, Болгарии, Сербии, Индонезии.
До 2019 года - сотрудник Научно-просветительного отдела Государственного Эрмитажа, в настоящее время - Старший научный сотрудник Отдел искусства народов Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Океании Музея Востока.Автор научных каталогов выставок, статей и монографии, посвящённой японской керамике.
ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ