日本
НАЧАЛО 25 февраля 11:00 мск
Трагедия Хиросимы и Нагасаки
в японской литературе
Бесплатная онлайн-лекция Палагиной Александры Викторовны
Познакомитесь с термином «гэмбаку бунгаку» ー литературой об атомной трагедии Японии, узнаете историю становления литературы и о том, какие современные проблемы она освещает
ЧТО БУДЕТ НА ЛЕКЦИИ
Подробнее о лекции
Литература об атомной бомбардировке Японии акцентирует внимание на очень важной проблеме ーотношении к будущему. Являясь повествованием о прошлом, она, вместе с тем, обращена вперёд во времени.

Современная Япония, как и многие другие страны, вовлечена в процессы, ставящие под сомнение общее будущее. Вопрос атомной энергетики в Японии, возможно, стоит даже острее, чем в странах Европы, Азии, Америки и постсоветского пространства. Этим обеспокоены нынешние японские мыслители и критики.
Развитие термина «гэмбаку бунгаку» привело к пониманию того, что Хиросима и Нагасаки – это не просто национальная трагедия, это катастрофа мирового масштаба.

Отклик пострадавших и подход к описанию травматического опыта очень схожи при сравнении с литературой Холокоста и Чернобыльской трагедии. Тема атомной трагедии остаётся всё ещё очень сложной к обсуждению для Японии.

На лекции вы узнаете:
✔ С какими трудностями и критикой сталкивались авторы литературы об атомной трагедии на разных исторических этапах

✔ Что кроется за фразой 「怒りの広島 祈りの長崎」(Хиросима – город гнева, Нагасаки – город молитвы). В чём разница между нарративами двух городов, подвергшихся атомной трагедии
Что вас ждёт
✔ Что говорил и писал об атомной трагедии нобелевский лауреат по литературе и один из крупнейших писателей 20-го века Оэ Кэндзабуро

✔ Что думают японские кинопрокатчики и представители антиядерного движения о недавнем фильме Кристофера Нолана «Оппенгеймер»(2023) и как они относятся к тому, чтобы в конечном итоге официально выпустить фильм в японский прокат

✔ В чём сходство белорусской писательницы Светланы Алексеевич, известной в том числе книгой «Чернобыльская молитва», и японской писательницы Ота Ёко, пережившей атомную трагедию Хиросима

✔ Как трагедии прошлого способны реинтерпретировать друг друга и настоящее
На лекции вы узнаете необычные факты
Например, в атомной бомбардировке Хиросимы и Нагасаки пострадало не только японское население, но и корейские и китайские рабочие, а также американские военнопленные. Вопрос об амбивалентности позиций жертвы и агрессора остаётся актуален в любых исторических условиях
Кэндзи Накагами, один из влиятельных писателей и критиков своего времени прокомментировал в 1975 г. получение литературной премии Гундзо писательницей из Хиросима Хаяси Кёко, которая посвятила своё творчество теме атомных бомбардировок. Писатель обвинил её в «атомном фашизме в литературной сфере»
Католический священник, доктор медицины и один из переживших атомную бомбардировку Нагаи Такаси стал автором идеи о том, что гибель многотысячного населения в атомной бомбардировке – это жертва, принесённая жителями города Нагасаки во имя искупления человеческих грехов в войне. По представлениям Нагаи в атомном огне погибли те, чьи души чисты и невинны, выжившие же оставлены дабы продолжить каяться в грехах
Палагина Александра Викторовна


Лектор
филолог-японист, окончила ИСАА МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности японская филология (2018-2022)

с 2022 года – студент-исследователь Университета Хоккайдо (г. Саппоро, Япония) направления под названием «Теория современной и визуальной культуры»

занимается изучением современной японской литературы, её послевоенной истории и нынешним состоянием. Дипломная работа была посвящена «гэмбаку-бунгаку», литературе атомной бомбардировки, а точнее «Проблеме исторической памяти в сборнике рассказов "Эпицентр"» японского писателя Сэйрай Юити

читала лекции, посвящённые современной женской прозе Японии в Библиотеке им. Н.А Некрасова

переводила для сборника издательства Icebook «Смех сумасшедших» (2022) рассказ Косакай Фубоку «Линия любви»
Как всё будет проходить
Дата и Время
Продолжительность
Бесплатная онлайн-лекция
Длительность лекции 1-1,5 часа

25 февраля в 11:00 мск
Формат
Лекция будет интересна
тем, кто хочет узнать больше о довольно малоизвестном в русскоязычном пространстве жанре «литературы об атомной трагедии Японии»
тем, кто интересуется историей 20-21 века, проблемой исторической травмы, коллективной памяти
тем, кто в целом интересуется современной Японией, её культурой и литературой
тем, кто хочет расширить свой кругозор и узнать что-то новое по узкой специальности
Онлайн-школа Дарьи Мойнич
не похожа на другие
С нами вы можете начать учить японский язык с нуля или присоединиться к продолжающим группам N4 и N3. Вас ждёт практика разговорного японского, эффективное изучение грамматики, уроки от носителя, подготовка к экзамену Норёку Сикэн.

Вы можете изучать культуру и историю Японии на уровне высших учебных заведений, не выходя из дома. Вас ждут лекции и курсы по различным направлениям: искусство, театр, религия, литература, история, кухня, манга и аниме, самураи и боевые искусства.
С 2012 года
успешно обучаем по всему миру людей в возрасте от 12 до 65 лет.
> 100000
> 100
> 4900
участников в нашем сообществе.
учеников обучались на платных курсах.
курсов прочитано по японскому языку и культуре
Приходите на лекцию
где узнаете о проблемах ядерной энергетики
и о том, как они отражены в искусстве