Курсы нашей школы со скидкой 50% в честь Дня матери в Японии!
онлайн-школа дарьи мойнич
Подарите себе или маме вдохновение
Курс «История Российско-Японских отношений»
«Отношения» будут означать для нас не просто череду политических событий — экспедиций, переговоров, конфликтов и войн. Отношения — это и история того, как русские и японцы относились друг к другу, как изучали друг друга, какое оказывали влияние, а также какое это находило отражение в литературе, культуре и кино.

Вы узнаете:
✔ почему Пётр I стремился найти морской путь в Японию и не потому ли спустя столетие японцы посчитали его божеством

✔ почему Япония долго отказывала русским в установлении отношений, а потом всё же согласилась

✔ правда ли, что территориальные споры разделяли Россию и Японию на протяжении всей истории отношений

✔ были ли периоды, когда наши страны были союзниками и друзьями

✔ Кто кого больше любит и так ли это важно для отношений
Кратко о курсе
Япония до России: особенности отношений с внешним миром
Лекция 1
  • Как складывались отношения японцев с внешним миром до XVIII века
  • Действительно ли Япония была закрытой страной в эпоху Токугава
  • Как японцы представляли себе наш мир и своё место в нём к XVIII веку
  • Как японцы получали информацию о внешнем мире

Из лекции вы получите представление о том, что за страной была Япония в эпоху Токугава (1603–1867), когда начались её отношения с Россией. Это поможет вам лучше понять отправную точку и дальнейший ход событий: как Япония начала меняться после знакомства с Россией.
Россия открывает Японию: от первых экспедиций к первым переговорам
  • Как и когда Россия и Япония стали соседями
  • Пётр I и причины его интереса к Японии
  • «Занесённые течением»: японские моряки в России и их роль в формировании отношений
  • Школы японского языка в России XVIII века
  • Первые экспедиции по Курильским островам в поисках Японии

Лекция позволит понять, почему Россия так настойчиво искала отношений с Японией на протяжении всего XVIII века, а также узнать о множестве людей от императоров до простых моряков, которые стояли у истоков отношений.
Программа
Япония открывает Россию (а вместе с ней и себя)
  • Кто, когда и почему начал изучать Россию в Японии
  • Земли айнов и начало их освоения японцами
  • Дайкокуя Кодаю — первый японец, вернувшийся из России
  • Первая российско-японская кругосветка — как так получилось?
  • Школа отношений: первый вооруженный конфликт и первые мирные переговоры России и Японии

Лекция расскажет о первом важнейшем этапе российско-японского взаимодействия на рубеже XVIII–XIX вв., который вместил в себя дружбу и войну, пленения и освобождения, а также изменил Японию до неузнаваемости.
«Открытие» Японии и начало дипломатических отношений
  • Официальная политика «закрытой страны» в Японии
  • Включение Тихого океана в мировую экономическую систему и «открытие» Японии: причём тут Китай?
  • Кто «открыл» Японию: США или Россия?
  • Территориальное размежевание России и Японии
  • Первые легальные русские в Японии и японцы в России

Лекция поможет разобраться в сложных хитросплетениях европейской дипломатии в Восточной Азии в XIX веке и даже в современной международной ситуации в северной части Тихого океана.
Две империи: колониальное соперничество Японии и России
  • «Новая» Япония и её колониальные интересы
  • Колониальные интересы России в конце XIX — начале XX вв
  • Большие российско-японские путешествия и их далёкие последствия
  • Японо-китайская война 1894–1895 гг. и вмешательство России
  • Русско-японская война 1904–1905 гг.

Лекция будет посвящена одному из самых значимых событий истории российско-японских отношений — Русско-японской войне и её глубоким истокам. Была ли война неизбежной? И как она предвосхитила весь XX век?
«Непрерывный 40-летний конфликт». Или нет?
  • 1907–1917: «золотое десятилетие» российско-японских отношений
  • Революция в России и роль Японии в гражданской войне на Дальнем Востоке
  • Установление дипломатических отношений СССР: ещё одна оттепель
  • Японская агрессия в Маньчжурии и ответное усиление СССР на Дальнем Востоке
  • Россия и Япония в годы Второй мировой войны: почему не удалось сохранить нейтралитет?

В советской и российской историографии и в широком представлении Россия (СССР) и Япония постоянно воевали всю первую половину XX века. Этот миф во многом родился из одной небольшой статьи в советской газете сентября 1945 года. Кто был автором этой статьи и почему она оказалась настолько влиятельной?

Лекция поможет нам понять, что в истории отношений двух стран память о событиях бывает гораздо важнее, чем сами события.
Непреодолимое прошлое: российско-японские отношения во 2-й пол. XX — нач. XXI вв.
  • Послевоенное урегулирование советско-японских отношений
  • Стагнация советско-японских отношений (1960–1985)
  • Конец холодной войны и российско-японские отношения в постбиполярном мире
  • Евразийская дипломатия Японии
  • Россия и Япония в поисках решения территориального вопроса

Курильский вопрос и мирный договор — две вещи, о которых мы регулярно слышим в новостях в связи с российско-японскими отношениями. Как получилось, что именно к этим вопросам сводятся отношения двух стран и действительно ли это так? Какие пути решения двух проблем предлагались и почему мы до сих пор не пришли к согласию?
Лекция 5
Лекция 2
Лекция 3
Лекция 7
Лекция 6
Лекция 8
Взаимные образы России и Японии
  • Российское японоведение и японская русистика: основные вехи и взаимодействие
  • Как менялись образы России и Японии в глазах друг друга
  • Россия и Япония: что они значили и значат друг для друга
  • Россия и Япония как факторы внутренней политики обеих стран

Что значат Россия и Япония друг для друга? Кто определяет двусторонние отношения — политика государств или рядовые жители стран? На эти вопросы попробуем найти ответы в очередной лекции.
Лекция 9
Россия и Япония вне политики: культурное взаимодействие двух стран
  • Русское наследие в Японии: художники, купцы, церковь
  • Японские коллекции в российских музейных собраниях
  • Русская литература в Японии и японская литература в России
  • «Японские бумы» в царской, советской и современной России

Из этой лекции слушатели узнают о том, как происходило взаимодействие русских и японцев в сферах культуры, искусства, литературы — то, благодаря чему взаимная симпатия наших народов не исчезала никогда, даже в годы самых страшных войн.
Россия и Япония в кино
  • Японский театр в России и русский в Японии
  • Кинофильмы, сериалы и мультфильмы об истории российско-японских отношений
  • Совместные советско-японские и российско-японские фильмы

Последняя лекция курса расскажет об отражении российско-японских отношений на киноплёнке: как о совместных кинопроектах и истории их создания, так и о фильмах, посвященных истории отношений. Могло ли «важнейшее из искусств» указать нам путь выхода из тупика отношений политических?
Лекция 4
Лекция 10
Курс «Японская музыка и музыкальные инструменты»
«По Великому Шелковому Пути…
Истории об инструментах оркестра гагаку.»
Лекция 1
В лекции будет рассказано о возникновении японского оркестра гагаку, его связи с китайским придворным оркестром яюэ и корейским церемониальным оркестром аак, о времени расцвета в эпоху Хэйан, о долгих годах почти полного забвения в эпоху военного правительства, о возрождении в эпоху Мэйдзи и о жизни в наши дни.

Каждый инструмент оркестра гагаку имеет свои собственные неповторимые истории и легенды, описанные в классической японской литературе и отраженные в изобразительном искусстве. О них тоже пойдет речь в нашем звуковом путешествии.
«Каждый инструмент – история.
О проекте восстановления древних японских
инструментов рэйгаку.»
В 1975 г. под эгидой и по инициативе Японского Национального театра начался проект по возрождению древних музыкальных инструментов, хранящихся в императорской сокровищнице Сёсоин. Инструменты были тщательно осмотрены, измерены, при необходимости разобраны, отреставрированы, затем собраны вновь и переданы в хранилище, а на основе замеров и анализов были изготовлены их точные копии.

Традиции игры на этих инструментах – пятиструнная лютня гогэнбива, семиструнная цитра ситигэнкин, шестиструнная цитра яматогото, рамочный гонг с металлическими пластинами хэнсё и т.д. – были давно утрачены. Но благодаря этому проекту забытые голоса старинных инструментов зазвучали вновь.
Модуль 1. «Истории о музыкальных инструментах»
«Рокудан-но сирабэ».
Секретная история несекретной пьесы для кото
Японская смычковая лютня кокю ведёт свое происхождение от европейской виолы-да-гамба, а дудочка уличного продавца лапши – тярумэру – от европейского шалмея, короля духовых инструментов эпохи Возрождения.

Вдобавок к этому существует теория, согласно которой сольная пьеса «Рокудан-но сирабэ» («Пьеса в шести частях»), которая есть в репертуаре любого исполнителя на традиционной цитре кото – это инструментальная версия католической молитвы Credo («Верую»).

Так ли это и могло ли это быть? Давайте разберемся вместе.
«Органчик японской работы…»
История фисгармонизации Японии
Школьная музыка Японии началась в 1870-х гг., и ее развитие было бы невозможно без клавишного инструмента под названием фисгармония, или язычковый орган. Поначалу фисгармонии привозили с собой иностранцы, приезжавшие в Японию работать, и христианские миссионеры, чтобы проводить богослужения.

Но в середине 1880-х гг. японский инженер Торакусу Ямаха начал выпускать на своей фабрике «Ниппон гакки» собственный аналог западной фисгармонии, которая прекрасно звучала, была недорогой и со временем появилась в каждой японской школе, где под ее аккомпанемент поют и по сей день.
Лекция 2
Лекция 3
Лекция 4
«Грезы уснувшего дракона: история цитры кото»
Лекция 5
Утомленный дракон выполз на берег моря и закрыл глаза… Ему хотелось спать, но по воле божеств он превратился в чудесную длинную цитру, которая по сей день услаждает слух восторженных почитателей, играя в оркестре и соло.

Почему японский кото имеет 13 струн, но бывает и 17, и 20, и 25, и 30, и даже 80? Почему западное фортепиано называют европейским кото? Почему на кото играют костяными плектрами? Можно ли играть на кото смычком? И что такое «кото-но ото»? Будем смотреть, слушать, узнавать, сопоставлять и очаровываться пленительным звуком этого удивительного инструмента.
«Почему у Хоити нет ушей: история лютни бива»
Прекрасная богиня Бэндзайтэн, против чар которой не устоял сам могущественный Дракон-Повелитель Вод, не выпускала из рук инструмент чудесной формы – четырехструнную лютню бива.

Героические сказания о былых сражениях, ликовании победителей и горечи пораженных – все было подвластно ее струнам.

Одинокая фигура странствующего монаха с лютней в заплечной мешке – неотъемлемая часть средневекового японского пейзажа. О прекрасная лютня, мы еще не выплакали все свои слезы, спой нам еще…
Модуль 2. «Японская музыка: калейдоскоп традиций»
«Ветер в бамбуковой роще: история флейты сякухати»
Один сяку и восемь сун – это много или мало?

Наверное, мало, если в разобранном виде умещается в кармане куртки современного исполнителя.

Наверное, не так уж и мало, если в древности такая флейта, изготовленная из нефрита, считалась ценнейшим подарком.

В звуке флейты сливаются воедино дыхание человека и все звуки мира, которые только может принести ветер. Ветер в бамбуковой роще…
«Трехструнный жеребенок: история лютни сямисэн»
Театр и танец, песня гейши и сказание о Лунной принцессе Кагуя-химэ… Нет ничего, что не было бы подвластно этому инструменту.

В нем все очень просто – корпус, гриф и струны – и все очень сложно, поскольку несть числа разновидностям сямисэна и несть числа его звукоизобразительным возможностям.

Самый веселый и самый ритмичный из всех традиционных инструментов Японии, в котором нет ни грамма сакральности, а есть чувства и жизнь обычных людей.
Лекция 6
Лекция 7
Лекция 8
«Путешествие в мир божеств. Музыка синто»
Лекция 9
Мириады богов живут на земле…
Каждый камень, каждая гора, каждое дерево, каждая река таят в себе неисчислимые, неведомые силы.

Как обратиться к ним? Как попросить о помощи? Конечно, молитвой, и песней, и танцем, и шумным радостным шествием, взглянуть на которое досточтимые божества никогда не прочь.

Строгие церемонии кагура завершаются веселыми праздниками мацури, и нет им числа, потому что каждая местность, каждый храм, каждый город, каждое селение любит своих богов, своих ками, и почитает их на свой лад.
«Церемония и обряд. Музыка буддизма»
Буддизм пришел в Японию из Китая. Новообращенные монахи учились служить Будде и петь во славу его.
Сакральные сутры поются в медленном ритме глубокого дыхания, превращаясь в песнопения сёмё, в которых голос то взлетает, то замирает на одной ноте, то падает в глубины человеческого сознания…

Тишина и сосредоточенность буддийского богослужения окутана, как прозрачным покровом, звуками гонгов и колоколов.

Гонги, колокола и барабаны возвещают распорядок дня буддийского монастыря или храма, созывая монахов то на молитву, то на трапезу.
«Есть на небе страна счастья»…
Музыка католичества и протестантства»
Середина XIX века. Япония открывается для окружающего мира после более чем двухсотлетней изоляции.

Католические и протестантские миссионеры - одни из первых гостей новой Японии. Как сделать так, чтобы слово Божье проникло в японское сознание?

Еще Конфуций считал, что для построения справедливого государства нет ничего лучше музыки.
Религиозное учение – тоже своего рода государство, и что может быть более действенной проповедью, чем пение хором под аккомпанемент органа?
Модуль 3. «Музыка японских религий»
«Спаси, Господи, люди Твоя…Музыка православия»
Святой Равноапостольный Николай Японский, в миру Иван Касаткин, был тем человеком, с которого началась в Японии православная Церковь и православное пение.

Петь а капелла, без инструментального аккомпанемента, да еще на два, три, четыре голоса, было очень сложно, потому что в Японии вся вокальная музыка совершенно другого рода. Но время шло, и певческое мастерство взрастало.

В стройных и емких переводах Священного Писания на японский язык, положенных на русские церковные напевы, рождалась удивительная красота соединения двух музыкальных традиций, японской и русской
Лекция 10
Лекция 11
Лекция 12
тарифы
10 лекций
Доступ 4 месяца
1. Япония до России: особенности отношений с внешним миром
2. Россия открывает Японию: от первых экспедиций к первым переговорам
3. Япония открывает Россию (а вместе с ней и себя)
4. «Открытие» Японии и начало дипломатических отношений
5. Две империи: колониальное соперничество Японии и России
6. «Непрерывный 40-летний конфликт». Или нет?
7. Непреодолимое прошлое: российско-японские отношения во 2-й пол. XX — нач. XXI вв.
8. Взаимные образы России и Японии
9. Россия и Япония вне политики: культурное взаимодействие двух стран
10. Россия и Япония в кино
22 лекции
Доступ 12 месяцев
10 500
руб.
История Российско-Японских отношений
21 000 руб.
Стоимость
до 18 мая
Цена с 19 мая
Курс «История Российско-Японских отношений»

Курс «Японская музыка и музыкальные инструменты»
Цена с 19 мая
23 100
руб.
46 200 руб.
Стоимость
до 18 мая
12 лекций
Доступ 4 месяца
12 600
руб.
Японская музыка и музыкальные инструменты
Цена с 19 мая
Модуль 1. «Истории о музыкальных инструментах».
1. По Великому Шелковому Пути… Истории об инструментах оркестра гагаку.
2. Каждый инструмент – история. О проекте восстановления древних японских инструментов рэйгаку.
3. «Рокудан-но сирабэ». Секретная история несекретной пьесы для кото.
4. «Органчик японской работы…» История фисгармонизации Японии.
Модуль 2. «Японская музыка:
калейдоскоп традиций».
5. Грезы уснувшего дракона: история цитры кото.
6. Почему у Хоити нет ушей: история лютни бива.
7. Ветер в бамбуковой роще: история флейты сякухати.
8. Трехструнный жеребенок: история лютни сямисэн.
Модуль 3. «Музыка японских религий».
9. Путешествие в мир божеств. Музыка синто.
10. Церемония и обряд. Музыка буддизма.
11. «Есть на небе страна счастья»… Музыка католичества и протестантства.
12. Спаси, Господи, люди Твоя… Музыка православия.
25 200 руб.
ОБА КУРСА
Стоимость
до 18 мая
Авторы курсов
Щепкин Василий Владимирович
  • Историк-японовед, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института восточных рукописей РАН

  • Преподаватель истории Японии и японского языка в ВШЭ и СПбГУ

  • Приглашённый исследователь Центра изучения айнов и коренных народов Университета Хоккайдо
Клобукова (Голубинская) Наталья Фёдоровна
  • Преподаватель истории японской музыкальной культуры Школы востоковедения и Института классического Востока и античности Высшей школы экономики.

  • Преподаватель культуры и искусства Китая, Кореи, Японии Московского государственного педагогического университета.

  • Профессиональная исполнительница музыки для традиционных японских инструментов (кото, сямисэн). Обладательница сертификатов Школы традиционной японской музыки «Sawai Sokyoku In»: коси (инструктор, 2003 г.); кёси (преподаватель, 2012 г.).

  • Кандидат культурологии (2018 г.). Автор более 40 научных публикаций.


Оплачивайте по частям
Выберите тариф и оформите покупку

Мы разделим сумму на 4 равные части и составим график платежей

Первый платёж спишем сейчас, а остальные ー по графику 1/4 оплаты раз в две недели
Разделите оплату на 4 части, а доступ к курсу получите в день первой оплаты.
Рассрочка без %
Это не кредит и не рассрочка, оплата частями не влияет на кредитную историю.
Здесь требуется минимальное количество ваших персональных данных.
Подходит только для РФ.
Сервисы «Подели» и «Долями»
Разделите оплату на минимальные платежи ー воспользуйтесь рассрочкой от банков-партнеров.
Проценты по рассрочке мы платим за вас!
Вы оформляете заказ: выбираете сервис и заполняете в нём заявку на рассрочку на 3, 6 или 12 месяцев

После одобрения заявки вы получаете доступ к курсу в письме на вашу почту и смотрите лекции

Дальнейшие расчёты вы производите с банком самостоятельно
ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ
Не нашли подходящий курс для себя?
Подберите программу обучения за 1 минуту
© 2025 Дарья Миночкина— Все права защищены.