日本
Сто лет по-японски: путь гармоничной жизни
Узнаете правила жизни японцев и поймёте, как им при этом удаётся быть наполненными и осознанными
Старт курса 2 июня
8 лекций
Автор: Кириченко Мария Алексеевна
Кому будет интересно прослушать курс
Всем, интересующимся японской культурой и менталитетом
Воспитателям, преподавателям, психологам, социологам


Всем, желающим прожить наполненную и осознанную жизнь
Родителям всех возрастных групп и степени опытности
Кратко о курсе
Что вас ждёт:

✔ Обсудим цикл жизни японцев, продолжительность которой, как предполагается, будет приближаться к 100 годам

✔ Поговорим о жизни японцев, которая подчинена строгим правилам и регламентам

✔ Обсудим соблюдение правил, которое вкупе с непрерывной системой образования, позволяет встречать каждый день с радостью и осознанием собственной ценности, а провожать - чувством выполненного долга и саморефлексией в поисках более удачного Пути.
Лекция 1. 7 качеств правильного человека
  • Понимание своего места, гармонизация отношений, контроль над ситуацией, забота об окружающих, сезонность, воспитанность, благодарность - это семь столпов, на которых держится японское общество.

  • Истинный японец должен обладать этими качествами для гармоничной жизни.

Узнаете о критериях идеальности японцев.
  • Самый важный этап японского образования - детский сад, где закладываются основы личности. Поэтому так важно выбрать детский сад, соответствующий установкам конкретной семьи.

  • В детсадовский период общество начинает потихоньку "отбирать" детей у семьи. Здесь же прививаются и основные бытовые навыки, которые не могут получить, например, дети из неблагополучных семей.

Узнаете о разных типах японских детских садов, о причине серьезного подхода японцев к выбору детского сада.
Лекция 2. Первые 3 года жизни
Лекция 3. Детский сад
8 лекций
  • Жизнь ребенка и его родителей во время внутриутробного развития и первые три года.

  • По достижению трех лет все японские дети идут в детский сад, поэтому первые три года молодые родители стараются провести с детьми как можно больше времени, вместе пережить позитивный опыт.

  • Обсудим пособие для родителей, ведь не так просто влиться в компанию мам из окрестных домов.

Узнаете о жизни молодых японских родителей и списке их задач по воспитанию ребенка
Программа курса
Лекция 4. Начальная и средняя школа
  • Школа - это место, где из детей делают истинных японцев.

  • 20 задач японского образования, иероглифический минимум за 9 лет. Зачем состав класса и классного руководителя меняют каждый год? Что такое "черные школьные правила"?

Узнаете о жесткой школе жизни в японских школах.
  • Баллы, рейтинг и экзаменационный ад. Приобретение опыта социализации.

  • Поиск работы - правила, дедлайны и регламенты.

Узнаете, как японцам удается все успеть и, наконец, выйти в общество полноценными гражданами.
Лекция 5. Старшая школа и институт
Лекция 6. Зрелость - «Служу Японии!»
  • Зрелый японец не оставляет после себя негативных следов и знает, как поступить в той или иной ситуации.

  • Зрелый японец думает о благе своей страны вне зависимости от политических воззрений.

Узнаете, на что ориентируются взрослые японцы при выборе своей жизненной модели.
  • Выход на пенсию - это смена деятельности на вклад в общественную жизнь.

  • Обязанности и времяпровождение японских пенсионеров, преемственность поколений в японском коллективе.

Узнаете об отношении японцев к "заслуженному отдыху" - таких слов нет в их лексиконе.
  • Самостоятельный выбор дома престарелых и подготовка к переходу в лучший мир.

  • Заполнение "Последней тетради" в трезвом уме и памяти. Как уходят японцы.

Узнаете о замалчиваемой у нас и открытой для обсуждения в Японии теме - как самому выбрать себе образ жизни на ее закате.
Лекция 7. Активное долголетие по-японски
Лекция 8. Дом престарелых
Вы узнаете необычные факты
Друзей в японской школе стараются разделить по разным классам

Сдавать экзамены на знание иероглифов ходят всей семьей - каждый сдает на свой уровень

Большинство учеников средней школы (7-9 классы по нашей системе) живут без выходных и каникул, но не чувствуют себя несчастными


Большинство японских родителей против установки кондиционеров в классах, против выходных и сокращенных дней по субботам
14 лекций
Лектор: Наливайко Оксана Александровна
Кратко о курсе

✔ охватим не только четыре времени года, но и поговорим о каждом месяце, его символах и роли в жизни японцев

✔ рассмотрим сезонные блюда и проследим их историю

✔ обратимся к японскому фольклору

✔ почитаем стихи и полюбуемся сезонными образами на гравюрах

✔ попытаемся вслед за японцами прочувствовать красоту каждого сезона
Курс «Японские сезоны: праздники, обычаи, символы»
Несмотря на то, что январь в Японии – один из самых холодных месяцев, все январские праздники и традиции говорят о том, что это время семейной теплоты и гармонии.

На лекции мы будем:
  • путешествовать по разным уголкам Японии
  • пробовать домашнюю кухню
  • говорить о чудодейственных зимних травах
Лекция 2 Февраль – месяц, когда хочется укутаться
Лекция 1 Январь – месяц гармонии
Лекция 3 Март – месяц пробуждения
Лекция 4 Апрель – месяц чистоты и света
Лекция 5 Май – дорога к солнцу
Лекция 6 Июнь – «месяц без воды»?
Лекция 7 «Звездный месяц» – июль
Лекция 8 «Август – месяц благодарности
Лекция 9 Сентябрь – месяц долгих ночей. Луна пятнадцатой ночи
Лекция 10 Сентябрь – месяц долгих ночей. Вино из хризантем

Лекция 11 «Божественный месяц» – октябрь
Лекция 12 Ноябрь – месяц, покрытый инеем
Лекция 13 Декабрь – месяц хлопот и суеты. «Все бегут, летят и скачут!»
Лекция 14 Декабрь – месяц хлопот и суеты. Новогоднее застолье
Февраль для японцев – это одновременно и месяц зимнего холода, и месяц, с которым постепенно приходит весна. Закончится снежный фестиваль Юки-мацури, наступит Китайский Новый год, который дословно переводится как «праздник весны», зацветёт слива-умэ.

На лекции мы поговорим:
  • почему для японцев очень важно в феврале запастись бобами
  • какая рыба вдруг появляется из-подо льда
  • как правильно встречать японскую весну
Март в Японии – это месяц пробуждения от зимнего холода, месяц, в конце которого зацветёт долгожданная сакура.

На лекции мы:
  • разберём вкусные символы японского марта
  • поговорим о Хинамацури – японском Празднике девочек или Празднике кукол
  • поговорим о местных верованиях и традициях, связанных с наступлением весны
  • Прилетят ласточки, улетят дикие гуси, появится первая радуга, закончатся холода и прорастёт рис. Апрель в Японии начинается с любования сакурой, а заканчивается началом долгой недели весенних праздников, получившей название Golden week.

  • На лекции мы разберёмся с апрельскими угощениями и их особенностями.
  • Последний месяц весны в Японии – это время праздников: День рождение императора Хирохито, День Конституции, День Зелени, Праздник мальчиков. Карпы, ирисы, побеги бамбука и рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья.
  • На лекции мы завершим разговор о японской весне обсуждением символов мая.
На лекции мы:
  • разберёмся в переводе древнего названия шестого месяца и одноименного вида японской сладости – минадзуки
  • обсудим, почему все в Японии в июне с удовольствием едят морского угря анаго
  • подробно остановимся на истории и рецептах умэбоси – маринованной японской сливе
  • посмотрим, что японцы готовят дома в сезон дождей и почему
Июль в Японии – это не только месяц летнего зноя, это ещё и время многочисленных фестивалей и храмовых праздников, когда шумные гуляния завершаются разноцветными вспышками фейерверков в вечернем небе.

На лекции мы:
  • обсудим секреты июльской кухни
  • полюбуемся летними террасами-каваюка в Киото
  • обсудим легенды, связанные с фестивалем звезд Танабата, и многое другое
Август – это последний шанс насладиться летними красками и яствами, поблагодарить предков во время празднования Обон, присоединиться к традиционному танцу Ава-одори, взобраться на гору Фудзи.

На лекции мы:
  • пройдёмся по вкусным прилавкам на празднике Обон
  • взберёмся на гору Фудзи, предварительно отведав знаменитый одэн с улиткой
  • разберёмся в сезонных овощах, фруктах и обязательно обсудим квадратные арбузы
Почему японцы считают, что полнолуние в середине сентября самое красивое? Какие древние обряды до сих пор совершаются в начале осени? Как в современной Японии относятся к приходу осени?

На лекции мы:
  • подробно обсудим японский сентябрь
  • найдём осенние мотивы в поэзии
  • всмотримся в «осенние детали» на японских гравюрах
  • Если немного перефразировать известную цитату Рэя Брэдбери, исходя из японских реалий, то получится очень точный образ: «Вино из хризантем. Самые эти слова — точно осень на языке. Вино из хризантем — пойманная и закупоренная в бутылки осень».

  • Лекция посвящена ритуальной и домашней кухне сентября.
Октябрь в Японии – это месяц, когда на столе свежие груши и хурма, когда только-только собран влажный, мягкий, ароматный рис-симмай, когда каштаны-кури будто бы становятся еще вкуснее. Октябрь – это время фестивалей, походов в горы, долгих пеших прогулок, пикников и дегустаций.

На лекции мы:
  • вспомним, почему октябрь называют «месяцем без богов»
  • поговорим не только о древних традициях, но и обсудим особенности празднования Хэллоуина в Японии
  • разберём осеннее меню
Ноябрь – это яркое, красивое и вкусное завершение японской осени, как в строках у Мацуо Басё: «Чтоб холодный вихрь / Ароматом напоить, опять раскрылись / Поздней осенью цветы». Предлагаю и нам раскрасить «унылую пору» и ненадолго сбежать в японский ноябрь.

На лекции мы:
  • поговорим о ноябрьских праздниках в Японии
  • посмотрим на сезонные предложения в японских ресторанах и на фестивальные блюда
  • пройдёмся по знаменитым паркам и вдохновимся японскими осенними пейзажами
На лекции мы:
  • проследим основные этапы декабрьских хлопот
  • рассмотрим продукты, которые издавна использовались для декорирования помещений
  • изучим традицию «вкусного» подношения божеству Нового года – Тосигами и будем долго говорить о том, без чего невозможно представить японский декабрь
  • Почему японцы радуются, когда едят водоросли-комбу? Какие магические способности приобретает человек, отведав новогодний суп-дзо:ни? Почему тёртый дайкон должен напоминать цветок хризантемы? Как на новогоднее застолье в Японии повлияла эпоха глобализации? Об этом и многом другом мы поговорим на лекции.
тарифы
8 Лекций
Доступ 3 месяца
р/мес
1. 7 качеств правильного человека
2. Первые 3 года жизни
3. Детский сад
4. Начальная и средняя школа
5. Старшая школа и институт
6. Зрелость - "Служу Японии!"
7. Активное долголетие по-японски
8. Дом престарелых
22 лекции
Доступ 9 месяцев
12 600
руб.
от
Сто лет по-японски: путь гармоничной жизни
Стоимость
до 2 июня
Сто лет по-японски: путь гармоничной жизни
27 720
руб.
Стоимость
до 2 июня
СКИДКА 40%
14 лекций
Доступ 6 месяцев
19 990
руб.
6663
2310
Японские сезоны: праздники, обычаи, символы
СКИДКА 30%
СКИДКА 25%
два курса
Стоимость
до 2 июня
Курс «Японские сезоны: праздники, обычаи, символы»
Цена с 11 июня
16 800 руб.
Цена с 3 по 10 июня
14 280 руб.
Цена с 11 июня
29 400 руб.
Цена с 3 по 10 мая
24 990 руб.
Цена с 11 июня
46 200 руб.
Цена с 3 по 10 июня
36 960 руб.
р/мес
4200
р/мес
от
от
1. Январь – месяц гармонии
2. Февраль – месяц, когда хочется укутаться
3. Март – месяц пробуждения
4. Апрель – месяц чистоты и света
5. Май – дорога к солнцу
6. Июнь – «месяц без воды»?
7. «Звездный месяц» – июль
8. Август – месяц благодарности
9. Сентябрь – месяц долгих ночей. Луна пятнадцатой ночи
10. Сентябрь – месяц долгих ночей. Вино из хризантем
11. «Божественный месяц» – октябрь
12. Ноябрь – месяц, покрытый инеем
13. Декабрь – месяц хлопот и суеты. «Все бегут, летят и скачут!»
14. Декабрь – месяц хлопот и суеты. Новогоднее застолье
Авторы курсов
Кириченко Мария Алексеевна
Наливайко Оксана Александровна
Старший преподаватель кафедры японской филологии ИСАА МГУ им. Ломоносова, Старший преподаватель кафедры восточных языков Дипломатической академии МИД РФ. Автор научных и научно-популярных статей.
Историк-востоковед, японист, специалист по японской культуре питания, старший преподаватель Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова.
Оплачивайте по частям
Выберите тариф и оформите покупку

Мы разделим сумму на 4 равные части и составим график платежей

Первый платёж спишем сейчас, а остальные ー по графику 1/4 оплаты раз в две недели
Разделите оплату на 4 части, а доступ к курсу получите в день первой оплаты.
Рассрочка без %
Это не кредит и не рассрочка, оплата частями не влияет на кредитную историю.
Здесь требуется минимальное количество ваших персональных данных.
Подходит только для РФ.
Сервисы «Подели» и «Долями»
Разделите оплату на минимальные платежи ー воспользуйтесь рассрочкой от банков-партнеров.
Проценты по рассрочке мы платим за вас!
Вы оформляете заказ: выбираете сервис и заполняете в нём заявку на рассрочку на 3, 6 или 12 месяцев

После одобрения заявки вы получаете доступ к курсу в письме на вашу почту и смотрите лекции

Дальнейшие расчёты вы производите с банком самостоятельно
ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ И ВОЗРАЖЕНИЯ
Не нашли подходящий курс для себя?
Подберите программу обучения за 1 минуту
© 2025 Дарья Миночкина— Все права защищены.