日本
Теория и практика японской кухни и японские сезоны
Проживите год по-японски – прочувствуйте неповторимость каждого сезона через традиции и наблюдение за природой и научитесь понимать и быстро готовить популярные блюда японской кухни - в курсе 32 рецепта
Старт курса 6 января
3 курса из 45 лекций
Авторы: Наливайко Оксана Александровна, Рюмкина Екатерина Викторовна
Курсы подойдут:
Любителям культуры Японии и путешественникам
Узнаете о календаре сезонов, главных фестивалей и праздников (ханами, обон, Новый год и др.), традициях и еде. Поймете, какие сезонные деликатесы искать в регионах и где их пробовать.
Домашним кулинарам и профессиональным шефам
Научитесь готовить японскую еду – узнаете техники приготовления, рецепты и принципы сезонного меню, способы презентации блюд, их историю и философию.
Исследователям культуры и студентам (японисты, культурологи, востоковеды)
Получите структурированные знания о роли еды и сезонов в японской культуре. Поймете исторический и социальный контекст праздников и ритуалов, рассмотрите обычаи питания по сезонам.
На курсе вы узнаете:
  • Что такое традиционная японская кухня и как она сформировалась
  • Почему японцы едят глазами
  • Правда ли, что Токио – это гастрономическая столица мира?
  • Что произошло с японской кухней, когда в 19 веке страна вышла из самоизоляции и открылась миру
  • Любят ли японцы кухни других стран
  • Что думали о японской кухне известные иностранцы
  • Как устроена кухня в японском доме и почему
  • Есть ли связь между японскими блюдами и народной медициной
Курс «История японской кухни:
от средневековых тайн к уличной еде»
8 уроков
Автор: Наливайко Оксана Александровна
  • Японское Средневековье: кулинария как «тайное знание» и «тайное искусство».
  • «Бойко идет торговля в Эдо!» (с) – чем торговали, как торговали и с какими трудностями сталкивались горожане в эпоху Эдо (1603-1868).
  • Вкусовые предпочтения жителей Эдо и первые рестораны. Что за зверь «горный кит» и почему мясо кабана подобно распустившемуся пиону?
  • Японская кухня в изобразительном искусстве. За что японские художники так любили карася, тунца и карпа?
Урок 3, 4. Гастрономическое любопытство японцев
Урок 1, 2. Кулинарное путешествие по городу Эдо
Урок 5, 6. Кулинарная эклектика в эпоху Мэйдзи (1868-1912)
Урок 7, 8. Правильное питание по-японски
  • Международные истоки традиционной японской кухни васёку. Как японская «секретная приправа» из Китая оказалась на столе у короля Франции?
  • Кто такие «южные варвары» и почему никто не понимает, что происходит с кухней в городе Нагасаки?
  • Окасии окаси – несладкие японские сладости.
  • Десерт из овечьего холодца – зачем японцы переосмысливали и меняли иностранные рецепты?
  • Вестернизация повседневной жизни японцев. За что хотели убить японского императора и как правильно есть лапшу?
  • Первые рестораны западной кухни в Японии. Почему европейцы считали японские блюда «убожеством» и что думал об этом русский художник В.В. Верещагин?
  • Благодеяния холодильника» или «Вы можете пользоваться кухней без страха!» – кухонное пространство в Японии в начале 20 века.
  • Древняя концепция правильного питания или почему не стоит есть имбирь в восьмом и девятом лунных месяцах?
  • Макробиотика – философское учение о здоровом образе жизни.
  • Методы европейской медицины в Японии или как Япония превратилась в «немецкую колонию».
  • Японская кухня – одна из самых полезных в мире. Миф или реальность?
Что вас ждёт на курсе

✔ Познакомитесь с одними из самых популярных блюд японской кухни, которые готовят все без исключения японцы у себя дома

Узнаете что входит в традиционный японский завтрак, что готовят японцы на обед или берут с собой на работу, а так же научитесь готовить вкусные блюда на ужин

В курсе есть много полезной информации об основных ингредиентах, которые используются во многих блюдах японской кухни. Узнаете как правильно их использовать и чем их можно заменять, при необходимости.

После каждого видеоурока также будет прикреплен рецепт и ссылки с примерами ингредиентов для Вашего удобства.

Автор в видеоуроках поделится всеми тонкостями приготовления и Вы поймете, что домашняя японская кухня это совсем не сложно!

Курс «Учимся готовить японские блюда»
23 лекций
Лектор: Рюмкина Екатерина Викторовна
  • Блюдо традиционной японской кухни, которое готовят на основе рыбного бульона Даси и мисо - пасты.

  • Этот суп прост в приготовлении, но имеет большую пользу, так как мисо - паста является полезным продуктом для организма.

  • Именно поэтому большинство японцев едят такой суп каждый день. Он является хорошим дополнением практически к любому блюду японской кухни.
Лекция 2. Японский завтрак
Лекция 1. Мисо-суп
Лекция 3. Курица Терияки
Лекция 4. Удон с говядиной
Лекция 5. Темпура
Лекция 6. Свинина Тонкацу
Лекция 7. Пельмени Гёдза
Урок 8. Карааге
Урок 9. Омурайсу
Урок 11. Онигири
Урок 12. Овощные закуски
Лекция 13. Чаванмущи и треска
Лекция 14. Чирашизуши и фасоль
Лекция 15. Камбала и яичный суп
Лекция 16. Яйца и Рамен
Лекция 17. Анко и моти
Лекция 18. Обенто
Лекция 19. Дораяки и блинчики
Лекция 20. Щёгаяки Бенто и закуска
Лекция 21. Лосось и закуска
Лекция 22. Мазегохан и капуста
Лекция 23. Тондзиру и закуска
Урок 10. Соборо Бенто
  • Достаточно плотный прием пищи, который состоит из риса, мисо - супа, жареного лосося, жареного омлета и маринованных овощей.

  • Многие японцы, съев такой плотный завтрак не нуждаются в плотном обеде. Им достаточно быстро перекусить в течение занятого рабочего дня.
  • В переводе с японского языка Тери - это блеск, а Яки - это жарить, то есть жарить до блеска.

  • Это особая технология приготовления, где используются сладкое рисовое вино и соевый соус, за счет этого курица и приобретает блестящую и аппетитную корочку.

  • Это популярное блюдо японской кухни, готовиться просто, а получается очень вкусно.
  • Очень вкусное и сытное блюдо, которое очень просто приготовить. Сочетание толстой лапши, мяса и вкусного бульона любят, наверное, все японцы без исключения.

  • Такого рода рецепты очень любят японские хозяйки, так как можно быстро и сытно накормить всю семью.

  • Вкусный горячий бульон в этом блюде хорошо согревает и очень подходит для холодного времени года.
  • Блюдо японской кухни из рыбы, морепродуктов и овощей, приготовленных в тонком кляре во фритюре.

  • Чаще всего японцы ходят в ресторан, чтобы отведать это блюдо, так как лучше всего его готовят профессиональные повара.

  • Но если приложить немного усилий можно очень вкусно приготовить это блюдо и в домашних условиях.
  • Обжаренная во фритюре свинина. Сверху у блюда получается хрустящая корочка, а внутри очень сочное мясо.

  • Хоть это блюдо очень калорийное, многие японцы его очень любят и часто заказывают в ресторанах на ужин.
  • Блюдо, которое пришло в Японию из Китая. Японцы адаптировали его под свои вкусы и теперь это именно японские пельмени.

  • Немного тягучее тесто, а внутри начинка из свинины и капусты. Такие пельмени жарят на большое сковороде, а после макают в соевый соус. Очень вкусное блюдо, которое любят все японцы.
  • Кусочки курицы, которые маринуют в специальном соусе, а затем обжаривают во фритюре. Блюдо готовится несложно, а получается вкусно.

  • В Японии такую курицу любят и взрослые и дети. Курицу Карааге можно брать с собой в ланч - боксе, так как она хорошо держит форму.
  • Блюдо японской кухни в Западном стиле. Это обжаренный рис с курицей, с добавлением кетчупа, завернутый в омлет. Такое блюдо очень любят дети в Японии.

  • Омурайсу часто готовят японские хозяйки, так как оно состоит из простых и доступных ингредиентов, которые найдутся на любой кухне.
  • Японский ланч бокс с использованием фарша, омлета и зеленых овощей. Соборо бенто - собирают таким образом, чтобы на поверхности такой коробочки было 3 цвета - коричневый, зеленый и желтый.

  • Такой ланч в Японии часто готовят детям в детский сад. Готовится он быстро, а получается очень сытно и вкусно.
  • Японский перекус в виде рисовых колобков с начинкой, завернутые в сухие водоросли Нори.

  • Такой перекус легко приготовить утром и взять с собой на работу или пикник. Начинка у таких шариков может быть любой, но японцы чаще всего предпочитают простые вкусы, например, жареный лосось или тунец с майонезом.
  • Полезное и вкусное дополнение к любому блюду японской кухни

  • Японские хозяйки не любят тратить много времени на готовку, поэтому такие закуски чаще всего готовятся очень быстро и просто

  • Одни из самых популярных таких закусок - это маринованная пекинская капуста, картофельный салат, закуска из водорослей Вакаме и огурца
Научитесь готовить порционный японский омлет на пару с различными наполнителями и треску в мисо-пасте.
Научитесь готовить “ленивые суши” и закуску из стручковой фасоли с кунжутом.
Научитесь готовить тушеную камбалу в соевом соусе с имбирем и яичный суп.
Научитесь готовить маринованные в соевом соусе куриные яйца и домашний легкий Рамен.
Научитесь готовить сладкую пасту из красных бобов и Моти - сладкие рисовые колобки из рисового теста с начинкой.
Культура Обенто в Японии. Как собирать Обенто. Из чего состоит японский ланч-бокс. Примеры обенто для взрослых и детей.
Научитесь готовить японские медовые блинчики и кремовую начинку для Дораяки.

Научитесь готовить ланч-бокс с жареной свининой с имбирем и закуску из перца и моркови для Обенто.
Научитесь готовить жареный и маринованный лосось и закуску из баклажан.
Научитесь готовить рис с различными ингредиентами и маринованную капусту.
Научитесь готовить мисо-суп со свининой и овощами и закуску из шпината.

14 лекций
Лектор: Наливайко Оксана Александровна
Кратко о курсе

  • охватим не только четыре времени года, но и поговорим о каждом месяце, его символах и роли в жизни японцев

  • рассмотрим сезонные блюда и проследим их историю

  • обратимся к японскому фольклору

  • почитаем стихи и полюбуемся сезонными образами на гравюрах

  • попытаемся вслед за японцами прочувствовать красоту каждого сезона
Курс «Японские сезоны: праздники, обычаи, символы»
Несмотря на то, что январь в Японии – один из самых холодных месяцев, все январские праздники и традиции говорят о том, что это время семейной теплоты и гармонии.

На лекции мы будем:
  • путешествовать по разным уголкам Японии
  • пробовать домашнюю кухню
  • говорить о чудодейственных зимних травах
Лекция 2 Февраль – месяц, когда хочется укутаться
Лекция 1 Январь – месяц гармонии
Лекция 3 Март – месяц пробуждения
Лекция 4 Апрель – месяц чистоты и света
Лекция 5 Май – дорога к солнцу
Лекция 6 Июнь – «месяц без воды»?
Лекция 7 «Звездный месяц» – июль
Лекция 8 «Август – месяц благодарности
Лекция 9 Сентябрь – месяц долгих ночей. Луна пятнадцатой ночи
Лекция 10 Сентябрь – месяц долгих ночей. Вино из хризантем

Лекция 11 «Божественный месяц» – октябрь
Лекция 12 Ноябрь – месяц, покрытый инеем
Лекция 13 Декабрь – месяц хлопот и суеты. «Все бегут, летят и скачут!»
Лекция 14 Декабрь – месяц хлопот и суеты. Новогоднее застолье
Февраль для японцев – это одновременно и месяц зимнего холода, и месяц, с которым постепенно приходит весна. Закончится снежный фестиваль Юки-мацури, наступит Китайский Новый год, который дословно переводится как «праздник весны», зацветёт слива-умэ.

На лекции мы поговорим:
  • почему для японцев очень важно в феврале запастись бобами
  • какая рыба вдруг появляется из-подо льда
  • как правильно встречать японскую весну
Март в Японии – это месяц пробуждения от зимнего холода, месяц, в конце которого зацветёт долгожданная сакура.

На лекции мы:
  • разберём вкусные символы японского марта
  • поговорим о Хинамацури – японском Празднике девочек или Празднике кукол
  • поговорим о местных верованиях и традициях, связанных с наступлением весны
  • Прилетят ласточки, улетят дикие гуси, появится первая радуга, закончатся холода и прорастёт рис. Апрель в Японии начинается с любования сакурой, а заканчивается началом долгой недели весенних праздников, получившей название Golden week.

  • На лекции мы разберёмся с апрельскими угощениями и их особенностями.
  • Последний месяц весны в Японии – это время праздников: День рождение императора Хирохито, День Конституции, День Зелени, Праздник мальчиков. Карпы, ирисы, побеги бамбука и рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья.
  • На лекции мы завершим разговор о японской весне обсуждением символов мая.
На лекции мы:
  • разберёмся в переводе древнего названия шестого месяца и одноименного вида японской сладости – минадзуки
  • обсудим, почему все в Японии в июне с удовольствием едят морского угря анаго
  • подробно остановимся на истории и рецептах умэбоси – маринованной японской сливе
  • посмотрим, что японцы готовят дома в сезон дождей и почему
Июль в Японии – это не только месяц летнего зноя, это ещё и время многочисленных фестивалей и храмовых праздников, когда шумные гуляния завершаются разноцветными вспышками фейерверков в вечернем небе.

На лекции мы:
  • обсудим секреты июльской кухни
  • полюбуемся летними террасами-каваюка в Киото
  • обсудим легенды, связанные с фестивалем звезд Танабата, и многое другое
Август – это последний шанс насладиться летними красками и яствами, поблагодарить предков во время празднования Обон, присоединиться к традиционному танцу Ава-одори, взобраться на гору Фудзи.

На лекции мы:
  • пройдёмся по вкусным прилавкам на празднике Обон
  • взберёмся на гору Фудзи, предварительно отведав знаменитый одэн с улиткой
  • разберёмся в сезонных овощах, фруктах и обязательно обсудим квадратные арбузы
Почему японцы считают, что полнолуние в середине сентября самое красивое? Какие древние обряды до сих пор совершаются в начале осени? Как в современной Японии относятся к приходу осени?

На лекции мы:
  • подробно обсудим японский сентябрь
  • найдём осенние мотивы в поэзии
  • всмотримся в «осенние детали» на японских гравюрах
  • Если немного перефразировать известную цитату Рэя Брэдбери, исходя из японских реалий, то получится очень точный образ: «Вино из хризантем. Самые эти слова — точно осень на языке. Вино из хризантем — пойманная и закупоренная в бутылки осень».

  • Лекция посвящена ритуальной и домашней кухне сентября.
Октябрь в Японии – это месяц, когда на столе свежие груши и хурма, когда только-только собран влажный, мягкий, ароматный рис-симмай, когда каштаны-кури будто бы становятся еще вкуснее. Октябрь – это время фестивалей, походов в горы, долгих пеших прогулок, пикников и дегустаций.

На лекции мы:
  • вспомним, почему октябрь называют «месяцем без богов»
  • поговорим не только о древних традициях, но и обсудим особенности празднования Хэллоуина в Японии
  • разберём осеннее меню
Ноябрь – это яркое, красивое и вкусное завершение японской осени, как в строках у Мацуо Басё: «Чтоб холодный вихрь / Ароматом напоить, опять раскрылись / Поздней осенью цветы». Предлагаю и нам раскрасить «унылую пору» и ненадолго сбежать в японский ноябрь.

На лекции мы:
  • поговорим о ноябрьских праздниках в Японии
  • посмотрим на сезонные предложения в японских ресторанах и на фестивальные блюда
  • пройдёмся по знаменитым паркам и вдохновимся японскими осенними пейзажами
На лекции мы:
  • проследим основные этапы декабрьских хлопот
  • рассмотрим продукты, которые издавна использовались для декорирования помещений
  • изучим традицию «вкусного» подношения божеству Нового года – Тосигами и будем долго говорить о том, без чего невозможно представить японский декабрь
  • Почему японцы радуются, когда едят водоросли-комбу? Какие магические способности приобретает человек, отведав новогодний суп-дзо:ни? Почему тёртый дайкон должен напоминать цветок хризантемы? Как на новогоднее застолье в Японии повлияла эпоха глобализации? Об этом и многом другом мы поговорим на лекции.
тарифы
8 лекции
Доступ 3 месяца
1, 2. Кулинарное путешествие по городу Эдо
3, 4. Гастрономическое любопытство японцев
5, 6. Кулинарная эклектика в эпоху Мэйдзи (1868-1912)
7, 8. Правильное питание по-японски
45 лекций
Доступ 12 месяцев
12 600
руб.
История кухни в Японии

16 800 руб.
В течение 48 часов
Курс «История японской кухни: от средневековых тайн к уличной еде»
Курс «История японской кухни: от средневековых тайн к уличной еде»
Курс «История японской кухни: от средневековых тайн к уличной еде»
Курс «Учимся готовить японские блюда»
Курс «Учимся готовить японские блюда»
Курс «Японские сезоны: праздники, обычаи, символы»
В течение 48 часов
39 105
руб.
71 100 руб.
31 лекций
4200
4518
6518
Доступ 9 месяца
27 105
р/мес
р/мес
р/мес
руб.
от
от
от
Готовим как японцы

В течение 48 часов
1. Мисо-суп
2. Японский завтрак
3. Курица Терияки
4. Удон с говядиной
5. Темпура
6. Свинина Тонкацу
7. Пельмени Гёдза
8. Карааге
9. Омурайсу
10. Соборо Бенто
11. Онигири
12. Овощные закуски
13. Чаванмущи и треска
14. Чирашизуши и фасоль
15. Камбала и яичный суп
16. Яйца и Рамен
17. Анко и моти
18. Обенто
19. Дораяки и блинчики
20. Щёгаяки Бенто и закуска
21. Лосось и закуска
22. Мазегохан и капуста
23. Тондзиру и закуска
1. Январь – месяц гармонии
2. Февраль – месяц, когда хочется укутаться
3. Март – месяц пробуждения
4. Апрель – месяц чистоты и света
5. Май – дорога к солнцу
6. Июнь – «месяц без воды»
7. «Звездный месяц» – июль
8. Август – месяц благодарности
9. Сентябрь – месяц долгих ночей. Луна пятнадцатой ночи
10. Сентябрь – месяц долгих ночей. Вино из хризантем
11. «Божественный месяц» – октябрь
12. Ноябрь – месяц, покрытый инеем
13. Декабрь – месяц хлопот и суеты. «Все бегут, летят и скачут!»
14. Декабрь – месяц хлопот и суеты. Новогоднее застолье
41 700 руб.
Японские традиции
Авторы курсов
Рюмкина Екатерина Викторовна
  • Фуд-блогер для русскоговорящих из Японии

  • Изучала японскую кухню в школе для домохозяек, жила и работала в Тайланде, где готовила сложные блюда

  • 8 лет изучает и готовит японские блюда, проживая в Японии
Наливайко Оксана Александровна
  • Историк-востоковед, японист, специалист по японской культуре питания

  • В 2015 году окончила Институт стран Азии и Африки, более 10 лет профессионально занимается историей японской кухни

  • Преподаёт японский и английский языки, читает отдельные лекции по истории, культуре и географии Японии.
Оплачивайте по частям
Выберите тариф и оформите покупку

Мы разделим сумму на 4 равные части и составим график платежей

Первый платёж спишем сейчас, а остальные ー по графику 1/4 оплаты раз в две недели
Разделите оплату на 4 части, а доступ к курсу получите в день первой оплаты.
Рассрочка без %
Это не кредит и не рассрочка, оплата частями не влияет на кредитную историю.
Здесь требуется минимальное количество ваших персональных данных.
Подходит только для РФ.
Сервисы «Подели» и «Долями»
Разделите оплату на минимальные платежи ー воспользуйтесь рассрочкой от банков-партнеров.
Проценты по рассрочке мы платим за вас!
Вы оформляете заказ: выбираете сервис и заполняете в нём заявку на рассрочку на 3 или 6 месяцев

После одобрения заявки вы получаете доступ к курсу в письме на вашу почту и смотрите лекции

Дальнейшие расчёты вы производите с банком самостоятельно
ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ