В японском языке есть слова, имитирующие звуки животных, птиц и окружающей среды. Разберем эту интересную тему, узнаем много нового и добавим яркости к вашей японской речи. Успевайте записаться!
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ
НА ПРЯМОЙ ЭФИР
ДО СТАРТА ОСТАЛОСЬ:
БЕСПЛАТНО⠀⠀ ПРЯМОЙ ЭФИР
Для тех, кто интересуется культурой Японии

Для тех, кто интересуется японской ментальностью
ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ
В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
9 АПРЕЛЯ В 11:00 МСК
Для тех, кто учит японский язык и хочет знать больше
В японском есть слова имитирующие звуки животных, птиц и окружающей среды. Разберем эту интересную тему, узнаем много нового и добавим яркости к вашей японской речи. Успевайте записаться!
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ
НА ПРЯМОЙ ЭФИР
ДО СТАРТА ОСТАЛОСЬ:
БЕСПЛАТНО⠀⠀ ПРЯМОЙ ЭФИР
Для тех, кто интересуется культурой Японии

Для тех, кто интересуется японской ментальностью
ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ
В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
2 АПРЕЛЯ В 14:00 МСК
Для тех, кто учит японский язык и хочет знать больше
КРАТКО О ЛЕКЦИИ
Это будет интересно для всех, не только для изучающих зык, но и для тех, кому интересна культура Японии и японский менталитет.

Как японцы передают звуки и образы? Для чего они это делают? И как быть, когда эти слова попадаются в текстах?

Одной из ярких особенностей японского языка принято считать большое количество ономатопоэтических слов – звукоподражаний.

Почему прийти:
Японская ономатопея – слой лексики, который неизменно привлекает к себе внимание изучающих японский язык. Мы разберёмся, какие виды и формы «гисэйго» и «гитайго» существуют в японском языке, для чего они нужны и как их переводить.
Записывайтесь на бесплатную лекцию
и узнайте больше не только о языке, но и о менталитете японцев!
Первоклассный специалист в теме японской письменности - кандидат филологических наук, доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносов

Читает лекции по истории японского языка, теории и практике перевода, социолингвистике.

Автор ряда статей по методике преподавания японского языка, семантике и теории перевода, самоучителя японского языка и учебных пособий, соавтор словаря ономатопоэтических слов.

Устный и письменный переводчик с японского и английского языков, переводчик аудиовизуального контента (аниме и кинофильмов), манги и художественной литературы.

Ведёт лекцию:
Румак Наталья Григорьевна
Организатор курса лекций —
самая крупная онлайн-школа
японского языка в России
Онлайн-школа Дарьи Мойнич не похожа на все остальные
Благодаря системному подходу и поддержке преподавателей выпускники качественно осваивают язык, глубже погружаются в культуру Японии, реализуют свои хобби, находят японских друзей, переезжают жить в Японию и успешно там обустраиваются.
Видео о школе
КАК ВСЕ БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ?
ДАТА И ВРЕМЯ
9 апреля (вс) 11:00 МСК
ФОРМАТ
онлайн-вебинар + видеозапись с доступом на 24 часа сразу после онлайн-трансляции
(для получения видеозаписи на емейл необходима регистрация)
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ

1-1,5 часа
Успевайте записаться,
будет интересно!
© 2023 Дарья Миночкина— Все права защищены.